您现在的位置:首页 > 新闻动态 > 通知公告通知公告
2020年暑期国际学生安全告知书
发布日期:2020/7/8   发布部门:华教中心   浏览次数:127

尊敬的各位同学:
  Dear All Students:
  您好!暑假即将开始,根据学校通知,2020年7月11日至2020年9月5日放假,2020年9月7日上课。放假期间,为确保我校留学生人身安全,防止发生事故,让同学们有一个安全快乐的假期生活,现将假期有关安全要求通知如下:
Howdy!The summer holiday will begin from 11st July 2020 to 5th September 2020 according to the school’s notice.You will have classes on 7th September. To prevent accident and keep you safe during the Summer holiday period, please follow the safety regulation:


1.必须遵守我国的法律、法规,尊重中国的风俗习惯。
Students must abide by Chinese laws and regulations, and respect the customs of China.


2.注意证件、财物安全,外出结伴而行,互相提醒,谨慎防盗。
Keep your property and passport safe,when going out, go with a friend and remind each other.


3.极端天气出现时,请留在安全的地方,注意极端天气所带来的洪水及山体滑坡等自然灾害。
When extreme weather occurs, please stay in a safe place. Pay attention to the floods and landslides caused by extreme weather and other natural disasters.


4.不允许私自到江河、湖泊、水库或海滩游泳。如需游泳,请在有家人朋友陪伴下,前往有救生员、安全实施齐备的游泳馆、海滩。
Not allowed to swim in rivers, lakes, reservoirs or beaches. If you want to swim, please be accompanied by family and friends. Go to the swimming pool or beach which have the life rescue or security facilities.


5.注意交通安全,遵守交通规则,不乘坐无照驾驶任何机动车辆。
Pay attention to traffic safety obey traffic law, do not travel by unlicensed transportation.


6.假期离校,务必妥善保管个人在校财物,特别是贵重学习用品。
During the holiday please keep school property safe.


7.外宿留学生不得租住无物业管理公司的房屋,以免给自身人身、财物安全造成隐患。
Student leaving outside the school are not allow to rent apartments that do not have an administrator and license.


8.住校留学生严禁在宿舍内酗酒,因喝酒而闹事者,将给予留校察看甚至开除的处理。
Living in school students must not over drink alcohol, students causing trouble after drinking will be dismissed.


9.注意饮食安全。
Pay attentions to food safety.


10.建议疫情防控期间减少走亲访友和聚餐,尽量在家休息。
It is recommended to make less visits to relatives and friends and dining together during the epidemic prevention and control, and stay at home as much as possible.


11.外出尽量避免乘坐公共交通工具,需乘坐时尽量分散就坐。
Go out to avoid taking public transportation, need to be scattered as far as possible when on sat.


12.保持手卫生。减少接触公共场所的公共物品和部位;从公共场所返回、咳嗽手捂之后、饭前便后,用洗手液或香皂流水洗手,或者使用含酒精成分的免洗洗手液;不确定手是否清洁时,避免用手接触口鼻眼;打喷嚏或咳嗽时,用衣肘遮住口鼻。
Keep your hands sanitized. Try to avoid touching public objects and parts in public areas. After returning from public areas, covering your cough, using the restroom, and before meals, please wash your hands with soap or liquid soap under running water, or use alcoholic hand sanitizer. Avoid touching your mouth, nose or eyes when you are unsure whether your hands are clean or not. Cover your mouth and nose with your elbow when sneeze or cough.

  
  感谢您对学校的支持与配合,最后祝您身体健康,家庭幸福!详细的情况请翻阅《外国留学生安全服务手册》。
   Thank you for your support and cooperation to the school, finally I wish you good health and a happy family! Please read the  security services handbooks for foreign students.
   

   
   
                                                广东省华文教育培训学院

                           2020年7月8日

                        Chinese Language and Culture Educational Training College of Guangdong

                                                       8 July 2020

学院地址:广州市天河区龙洞迎龙路481号(龙洞森林公园旁)(510520)
电话:+862087028193、+862029165328 Email:huawenban2006@126.com