您现在的位置:首页 > 新闻动态 > 通知公告通知公告
致全校国际学生的一封信(中俄文版)
发布日期:2020/2/24   发布部门:华教中心   浏览次数:366

Дорогие учащиеся со всехуголков мира :

 

Начиная с 2020 года и по настоящее время, в связи совспышкой нового корона вируса , Китай и весь мир вместе прошли через ранее невиданные испытания. Во время этой жестокой эпидемии никто не находится вроли  наблюдателя. Через все эти взлеты ипадения, мы проходим вместе.

 

Медики в белых халатах идя наперекор, борятся за жизнисамый положительный исход; Бесчисленное множество людей остаются на своихпостах день и ночь охраняя наши дома; Обычные люди своими благородными поступкамиисточают свет и теплоту, и моря протягивают свои руки помощи... Ты, читающий вданный момент это письмо,  неоднократнопроявлял содействие в контроле за эпидемией в школе, редко выбирался из дома,не находился в местах скопления людей, часто мыл руки, носил маски, не доверялсплетням, не создавал сплетни, не распространял их, не причинял беспокойство,следил за  своим здоровьем. Наши с тобойсовместные усилия приостановили вспышку эпидемии.

 

На данный момент количество подтвержденных случаев встране с каждым днём значительно сокращается , и ситуация улучшается. Однако,мы видим, что вирус остается коварным: случаи заражения без проявлениясимптомов, заражённые с ультра длинным инкубационным периодом, которые могутначать передавать инфекцию сами того не зная, а также вероятность того чтовирус может мутировать.

 

 На дняхправительство Китая вынесло решение: в настоящее время работа по профилактике иконтролю эпидемии достигла поэтапных результатов, но переломный момент вразвитии профилактики эпидемии по всей стране ещё не наступил.

 

Поэтому мы призываем:

1). Не торопитесь возвращаться в школу. Школа при первойвозможности оповестит вас о времени когда можно будет вернуться в школу.

2) Оставайтесь дома/в общежитии. Будьте внимательны кздоровью, при общении с близкими на расстоянии проявляте любовь, с помощьючтения книг, онлайн обучения и т.д расслабляйтесь и  поднимайте своё настроение.

3) Будьте бдительны. Не надейтесь только на слепоевезение , индивидуальная защита всё ещё должна быть хорошо подготовлена,  при выходе на улицу берите с собойдостаточное количество масок.

Профилактика уже дала свои результаты , весна уже в пути,но переломный момент еще не наступил.

 

Дорогие студенты,

Мы понимаем ваше стремление вернуться в класс, тоску подрузьям в предвкушении встречи, потому что мы все одинаковые, "веснанаступит везде расцветёт и старые раны исцелятся", здоровая полнаявзаимной любви жизнь это то к чему мы все стремимся.

Ради этой нашей с вами общей цели, давайте будемтерпеливыми и ещё раз терпеливыми, до тех пор пока вирус не исчезнет, и мыснова встретимся.


致全校国际学生的一封信


亲爱的各国学子:


2020年开启至今,由于新型冠状病毒的肆虐,中国和全世界一同经历了前所未有的大挑战。在这场残酷的疫情里,每一个人都不是看客。这段跌宕起伏的历程,你正和我们挽手度过。

医护人员身披白衣一线逆行,为生命争取最大维度;无数人们坚守岗位夜以继日,守护我们的家园;普通人用微小的善举发光发热,五湖四海纷纷伸出援手……此时正在阅读这封信的你,多次配合学校疫情防控,少出门、不聚集、勤洗手、戴口罩,不信谣、不造谣、不传谣、不添乱,管理好自己的健康。我们所有人的共同努力,刹住了疫情肆虐的脚步。

截至目前,全国每日确诊病例数、疑似病例数较前段明显减少,痊愈出院患者逐日增加,一切正在向好。

但,我们也看到,病毒依然狡猾:无症状感染者、超长潜伏期感染者存在并可能成为传染源,病毒也存在变异的可能


中国政府近日做出判断:目前防控工作取得阶段性成效,但全国疫情发展拐点尚未到来。


因此,我们呼吁:

1、不要着急返校。如可以返校,学校会第一时间通知你。

2、安心待在家里、宿舍。做好防护保持健康,向家人朋友表达爱意,用阅读书籍、网络学习充实心灵。

3、继续保持警惕。放下侥幸心理,个人防护仍然要做好,外出口罩不能少。


防控已有成效,春天已在路上,拐点尚未来临。

亲爱的同学们,你们渴望回到课堂的冲动,你们思念朋友期待欢聚的急切,我们都理解,因为我们都一样,春暖花开旧疾当愈、拥有健康相亲相爱是所有人共同的期盼。

为了这个共同的期盼,让我们有耐心一点,再有耐心一点,待到病毒匿迹山河无恙,我们再聚。

                                      广东省华文教育培训学院

                                           2020年2月24日

学院地址:广州市天河区龙洞迎龙路481号(龙洞森林公园旁)(510520)
电话:+862087028193、+862029165328 Email:huawenban2006@126.com